Kjenner du hele bokstavrekken som lister opp det meste av legninger og seksuelle avvik?
Den har fått en utvidelse som må sies å være offisiell, siden Kultur- og likestillingsdepartementet har brukt den i et dokument på regjeringens eget nettsted, og den er i tillegg blitt til to selvstendige bokstavrekker:
I dokumentet «Mer film sammen – regjeringens strategi for kino og filmformidling» står det følgende på side 14:
«Abloom har et spesielt fokus på minoritetsspråklige barn og unge med funksjonsnedsettelser, Film fra Sør har fokus på filmer fra Afrika, Asia og Latin-Amerika, mens Oslo Fusion er dedikert til LGBTQIA2S+ / QTIBIPOC.»
I en fotnote nederst på samme side har Kultur- og likestillingsdepartementet forklart bokstavene, med engelske betegnelser:
«LGBTQIA2S+ = Lesbian, Gay, Bisexual, Transgender, Queer and/or Questioning, Intersex, Asexual, Two-Spirit. QTIBIPOC= Queer, Trans, Inter and Black, Indigenous, People of Colour.»
QTIBIPOC (eller QTBIPOC) er altså en egen bokstavrekke, og ifølge en ordliste på nettsiden til Universitetet i staten Michigan (Michigan State University, MSU) ble «QTBIPOC» utviklet for å fremheve de spesifikke behovene til svarte, innfødte (urfolk) og fargede «LGBTQIA+-personer», som angivelig møter både «rasisme» og «anti-LHBTQIA+-diskriminering».
Et eksempel på hva QTIBIPOC-akronymet har medført i praksis, er Nørrebro Pride-fest, som ifølge avisen Berlingske (tidl. Berlingske Tidende) ikke tillot at hvite og heteroseksuelle fikk være med:
– Festen blev kaldt en »QTIBIPOC separatistisk begivenhed« – hvilket betyder, at festen blev forbeholdt mennesker, der er »Queer, Trans, Intersex, Black, Indigenous og People of Colour«.
Når det gjelder den mer kjente bokstavrekken, anbefaler MSU denne varianten: «LGBTQIA2S+» – altså den samme som departementet brukte. Pluss-tegnet som står til slutt representerer «kjønnsidentiteter» som ikke er nevnt med egen bokstav i akronymet.
Bokstavrekken LHBTQIA2s+ (eller engelsk versjon LGBTQIA2S+) er foreløpig lite brukt på norske nettsider, men den er bl.a. nevnt i en annonse på riddu.com, med overskriften:
«Seminar: Trygge(re) rom for LHBTQIA2s+-samer.»
I en høringsuttalelse fra Skandinavisk isolasjonsnettverk v/Institutt for kriminologi og rettssosiologi ved Det juridiske fakultet, Universitetet i Oslo bruker de denne formuleringen på side 12:
«Særlig er LGBTQIA2S+-personer ekstra utsatt for isolasjon som beskyttelse mot vold eller trusler fra andre innsatte.»
LHBT (lesbiske, homofile, bifile og transpersoner) er kjent for de fleste, men hva betyr de andre bokstavene?
Q for Queer blir på norsk oversatt til «skeiv».
I står for Intersex, som av Store norske leksikon defineres slik:
«Intersex betegner en person som er født med kjønnskjennetegn som enten ved fødselen, eller senere i den kjønnslige utviklingen, ikke samsvarer med verken mannlig eller kvinnelig kjønn. Det vil si at personen ikke uten videre kan beskrives som gutt eller jente ved fødselen.»
A står for Aseksuell, og «2S» (Two-Spirit) betyr «to ånder» (eller «to sjeler»). «2S» defineres slik av den canadiske nettsiden Kids Help Phone: (vår oversettelse): «Et viktig begrep blant noen urfolkskulturer og innfødte, som betyr en person med både en kvinnelig og en mannlig ånd som lever i samme kropp. Dette brukes ofte til å beskrive seksuell legning, kjønnsidentitet og/eller åndelig identitet.»
Noen hevder at det er «kulturell appropriering» om hvite bruker betegnelsen 2S/Two-Spirit om seg selv, da de mener dette begrepet er reservert for indianere/innfødte amerikanere.
«2S» kan også stå først i bokstavrekken: På nettsiden til den canadiske regjeringen står det slik: 2SLGBTQI+ og 2SLGBTQQIA+.
Men det finnes enda flere bokstaver knyttet til «kjønnsidentitet» og legninger. På wikiHow brukes bokstavrekken «LGBTIQCAPGNGFNBA», som skal stå for «Lesbian, Gay, Bisexual, Transgender, Intersex, Queer/Questioning, Curious, Asexual, Pansexual, Gender-Nonconforming, Gender-Fluid, Non-Binary, and Androgynous»
Vi tar med utdrag fra noen definisjoner som er hentet fra samme nettside (våre oversettelser): [NB: At iNyheter gjengir disse definisjonene, betyr ikke at vi anerkjenner dem.]
Questioning (spørrende): Betegnelse på personer som utforsker kjønn eller seksuell identitet.
Curious (nysgjerrig): Personer som er åpne for å utforske eller eksperimentere med biseksualitet.
Pansexual (panseksuell): Dette begrepet refererer til noen hvis romantiske og/eller seksuelle tiltrekning ikke er begrenset av kjønn eller kjønnsidentitet.
Gender-Nonconforming: Et paraplybegrep for mennesker som ikke følger tradisjonelle stereotypier av kjønn de ble tildelt ved fødselen eller som utvider ideene om kjønnsuttrykk/-identitet.
Gender-Fluid: Et begrep som beskriver en person hvis kjønnsidentitet eller -uttrykk skifter eller er flytende i bevegelse mellom «to eller flere kjønn».
Non-Binary (ikke-binær): Dette paraplybegrepet beskriver mennesker hvis kjønnsidentitet ikke passer inn i det kjønnsbinære «mann» eller «kvinne».
Androgynous (androgyn): Dette begrepet beskriver mennesker som har kjønnsidentitet som er både maskulin og feminin eller er midt imellom maskulin og feminin.
Men i den oppramsingen mangler jo «2S» (Two-Spirit), og wikiHow nevner også noen «kjønnsidentiteter» som ikke er dekket av bokstavene «LGBTIQCAPGNGFNBA»: (De har definert hver og en av disse, men vi utelater definisjonene av plasshensyn):
Two-Spirit, Aromantic, Demisexual, Acefluxsexual, Akiosexual/lithosexual, Autosexual, Gynosexual, Reciprosexual, Omnisexual, Skoliosexual, Pomosexual, Agender og Bigender.
Men ikke dette engang er en komplett liste. AUREA nevner mange titalls av det de kaller «[i]dentiteter på det aromantiske spektrumet» i sin ordliste.
Når det gjelder akronymet LGBTIQCAPGNGFNBA+, er dette også diskutert på nettstedet Quora.
Om de lengste bokstavoppramsingene kommer i allmenn bruk er mer tvilsomt.
iNyheter trenger din støtte. Tegn abonnement eller støtt oss på Vipps 763291 bank 1506.80.92768 eller PayPal
EMD med ny dom: Intet krav i et ekteskap at mannen skal få sex (+)