President Donald Trump utdypet natt til torsdag forhandlingene bak fredsavtalen mellom Israel og Hamas i et telefon-intervju med Fox News-programmet Hannity. Presidenten beskrev avtalen som et «historisk gjennombrudd» og et resultat av måneders diplomatiske arbeid mellom flere land.
– Vi tror alle gisslene vil komme hjem på mandag. Det inkluderer også levningene etter dem som er drept. For mange foreldre betyr det alt å få barna sine tilbake, sa Trump til Sean Hannity.
Presidenten fremhevet at avtalen markerer et gjennombrudd i arbeidet for fred i Midtøsten, og kalte den «den første virkelige freden på generasjoner».
– Dette er ikke bare et dokument. Det er en plan som skal gi trygghet, håp og stabilitet i regionen. Hele verden følger med, sa Trump.
Han takket samtidig partene for vilje til kompromiss, og understreket at USA har hatt en nøkkelrolle i å få frem forhandlingsviljen hos begge sider.
– Dette viser at når man snakker med styrke, men også med respekt, kan man skape resultater som varer, sa presidenten.
– Internasjonalt samarbeid
Trump rettet også en spesiell takk til Qatar, Egypt og Tyrkia for deres rolle som mellommenn i prosessen.
– Uten deres hjelp hadde dette aldri skjedd. De viste lederskap og tålmodighet, og det gjorde hele forskjellen. Dette er en seier for diplomati, sa han.
Ifølge Trump har også flere arabiske land gitt sin støtte til fredsplanen, og USA vil i løpet av de kommende ukene arrangere et internasjonalt toppmøte for å koordinere den videre prosessen.
– Gaza skal gjenreises
Som en del av avtalen vil det bli opprettet et Fredsråd med representanter fra flere land for å bistå i gjenoppbyggingen av Gaza.
– Gaza skal bli et trygt og blomstrende sted. Vi vil sørge for at det internasjonale samfunnet bidrar til å bygge opp igjen skoler, sykehus og infrastruktur. Det palestinske folket fortjener fred og verdighet, sa Trump.
Presidenten avsluttet intervjuet med å kalle dagen «et vendepunkt for Midtøsten»:
– Folk har snakket om fred i Midtøsten i tusenvis av år. Nå skjer det endelig. Dette er begynnelsen på noe stort, sa han.
Sean Hannity:HISTORIE I SKAPINGEN. TREY YINGST OG ISRAEL I KVELD. VI HAR PRESIDENTEN AV USA, DONALD J. TRUMP, PÅ TELEFON. HERR PRESIDENT, HVIS DU HADDE SPURT MEG FOR TO ÅR SIDEN OM DETTE VAR MULIG, HADDE JEG SATSET ALT PÅ NEI. GRATULERER. KAN DU GI OSS FLERE DETALJER?President Trump:
Tusen takk, Sean. Det er en stor ære å være involvert. Vi fikk enorm hjelp, som du vet, fra mange — Steve Witkoff, Jared Kushner, Marco Rubio — hele gruppen var fantastisk. J.D. Vance og flere gjorde en stor innsats. Militæret var veldig viktig for å få dette til; vi har et flott militær med fremragende lederskap. Hele verden samlet seg — så mange land som du ikke ville tro — de kom sammen. Verden har stått sammen i denne saken, og uten den støtten ville ikke dette skjedd.
Sean Hannity:
Du har brukt mye energi internasjonalt for å få til fred. Hvordan havnet dette blant dine toppprioriteter, spesielt siden det har vært en århundrelang konflikt?
President Trump:
Jeg utvikler relasjoner med mennesker, og noen ganger fører de til store resultater. Mange av de arabiske statene, som er blant verdens rikeste, har samarbeidet etter å ha sett vår tilnærming — inkludert bruk av tariffpolitikk for å gjøre poenger i forhandlinger. Tariffer har, overraskende for noen, bidratt til å skape fred fordi vi stiller krav i handel. Vi har fått på plass flere fredsavtaler tidligere ved å kombinere diplomati og økonomisk press. Mange land som hadde kriget i tiår eller hundreår kom sammen etter press og insentiver.
Sean Hannity:
(Sean kommenterer at dette er sett tidligere i hans administrasjon og at avgjørelser om handel/tariffer kunne være relevante for konstitusjonelt ansvar.)
President Trump:
Uten de verktøyene — som tariffer — ville situasjonen vært annerledes. De gir oss makt til å få land til å samarbeide. Jeg mener vi har reddet millioner av liv ved å bruke disse verktøyene i diplomati og forhandlinger.
Sean Hannity:
Du sa i din uttalelse at dette er første fase av fredsplanen, og at gisslene vil bli løslatt veldig snart. Kan du utdype hva du mener med «snart»? Og hva innebærer de neste fasene for å sikre varig fred?
President Trump:
Jeg tror du kommer til å se at alle gisslene blir løslatt. Du vil se at folk kommer hjem. Gaza vil bli gjenoppbygget. Vi danner et råd — et fredsråd — som vil ha betydning for gjenoppbygging og stabilitet. Mange land med enorm rikdom har lovet støtte; å bruke en liten del av ressursene deres kan forandre området. Vi tror frigivelsen av gislene vil skje mandag. Det inkluderes dessverre også kroppene til de døde — for mange foreldre er det avgjørende å få tilbake sine barn. Tallet vi snakker om er omtrent 28 som vil bli brakt tilbake, noen dessverre omkomne.
Sean Hannity:
Når du sier «mandag» — mener du kommende mandag som dato, tror du det er realistisk?
President Trump:
Ja, vi tror det. Veldig mye foregår akkurat nå for å få gislene ut. De er dypt begravet, mange er tatt langt inn. Vi ser mange tiltak på gang samtidig. Så vi tror de vil komme hjem på mandag, og det inkluderer også levninger av de omkomne.
Sean Hannity:
Vil denne planen forby Hamas å være bevæpnet på en måte som tillater de å avfyre raketter mot Israel?
President Trump:
Ja, part av planen er sikkerhetsgarantier — sørge for at Hamas ikke kan være bevæpnet på samme måte som tidligere. Vi vil ha mekanismer som skal forhindre at de kan angripe Israel. Dette er en del av en større prosess hvor Gaza skal beskyttes, stabiliseres og bygges opp.
Sean Hannity:
Hvordan har andre land reagert? Du sier flere deltakende land kom sammen — også land som tidligere var motvillige?
President Trump:
Ja — mange land som tidligere var skeptiske har blitt med. Vi har sett støtte fra mange arabiske nasjoner, og også fra land vi kanskje ikke antok ville støtte oss. Det er en verdensomspennende innsats. Selv Iran har uttalt en slags støtte i en kort uttalelse, noe som er uvanlig, men det viser hvilke omstendigheter som har endret seg. Jeg tror Iran kan være en del av en større fredsløsning, selv om det er komplisert.
Sean Hannity:
Du trekker også frem at dette er resultat av tidligere handlinger du tok mot Irans nukleære program. Har det vært et viktig moment for å oppnå dagens avtale?
President Trump:
Absolutt. Jeg mener at ved å forhindre at Iran fikk et atomvåpen, fjernet vi en stor usikkerhetsfaktor. Hadde Iran hatt et kjernefysisk arsenal, ville denne avtalen vært umulig eller overskygget av trusselen. Å ta slike handlinger gjorde det lettere å få de andre landene med på laget.
Sean Hannity:
Vil denne avtalen også omfatte bredere økonomiske eller handelsmessige komponenter, eller er det først og fremst humanitært og sikkerhetsrelatert?
President Trump:
Det inkluderer både. Det er humanitære elementer — frigivelse av gisslene, gjenoppbygging — og sikkerhetsgarantier. Men det er også økonomisk: store investeringer vil være nødvendige for å gjenoppbygge Gaza, og rike land i regionen har sagt at de vil bidra. USA vil spille en koordinerende rolle og hjelpe til med å sikre at støtten brukes riktig.
Sean Hannity:
Hvor sikker er du på at dette er varig? Mange har sett lignende planer før og at ting har strandet.
President Trump:
Jeg føler dette er annerledes. En kombinasjon av økonomisk press, diplomati og at så mange parter er med gjør meg optimistisk. Det er en enestående koalisjon. Om vi bruker ressursene riktig og sørger for sikkerhetsmekanismer, kan dette være en varig løsning.
Sean Hannity:
Har du jobbet direkte med Netanyahu i denne konkrete runden?
President Trump:
Ja, jeg snakket med Netanyahu nylig. Han støtter avtalen og sa at han vil kalle inn regjeringen for å godkjenne den og få hjem gislene. Han takket også USA for innsatsen. Dette har vært en intens diplomatisk prosess.
Sean Hannity:
Kan du si noe om antallet gissel som returneres og status (levende/døde)?
President Trump:
I følge det vi jobber med vil rundt 28 bli brakt tilbake i denne runden; noen vil dessverre være døde. Men mange vil komme hjem i live. For familiene betyr det alt.
Sean Hannity:
Hva med oppfølgingen? Du nevnte et fredsråd og gjenoppbygging. Hvem vil sitte i det rådet?
President Trump:
Rådet vil inneholde representanter fra flere land som har vært meklerne og støttespillerne — Qatar, Egypt, Tyrkia, og andre arabiske stater samt USA. Det vil koordinere investeringer og hjelpe til med å gjenoppbygge infrastruktur, sykehus og skoler. Målet er å gjøre Gaza tryggere og mer stabilt.
Sean Hannity:
Noen kritikere sier at dette er for ambisiøst og at risikoen for tilbakeslag er høy. Hva svarer du dem?
President Trump:
Alle store forandringer har risiko. Men vi kan ikke la frykten for tilbakeslag hindre oss i å forsøke noe som kan spare millioner av liv. Vi har verktøyene og støtten. Hvis vi ikke prøver, vil ingenting endre seg.
Sean Hannity:
Til slutt — når alt dette er over, hvordan ønsker du at Gaza og forholdet til Israel skal se ut?
President Trump:
Jeg ønsker at Gaza skal være et fredelig, trygt sted — gjenoppbygd og blomstrende. Det vil ta tid, men med internasjonal støtte tror jeg vi kan få det til. Dette kan være et vendepunkt for Midtøsten. Jeg er virkelig optimistisk om at dette er starten på noe historisk.
—