BBC har slått fast at nyhetsankeret Martine Croxall brøt kanalens regler for upartiskhet da hun under en direktesending endret uttrykket «pregnant people» til «women» – og laget en ansiktsgrimas samtidig.
iNyheter skrev om saken i juni da den tok fart på sosiale medier og også J.K. Rowlings kommenterte det.
Croxall gjorde rettelsen i innledningen til et intervju med en forsker om hvem som er mest utsatt under hetebølger i Storbritannia. Hun sa på direkten:
– Malcolm Mistry, som var involvert i forskningen, sier at eldre, gravide personer … kvinner … og personer med underliggende helseproblemer bør ta forholdsregler.
På engelsk «pregnant people» og «women».
Etterpå brukte Dr. Mistry selv uttrykket «gravide kvinner» i intervjuet.
I have a new favourite BBC presenter. https://t.co/l2gkThccty
— J.K. Rowling (@jk_rowling) June 22, 2025
BBCs Executive Complaints Unit (ECU) har imidlertid konkludert med at Croxalls ansiktsuttrykk kunne tolkes som et uttrykk for en «kontroversiell mening om transpersoner». Det skriver The Telegraph.
Enheten skrev at hennes reaksjon «kunne gi inntrykk av at hun uttrykte et bestemt standpunkt i de pågående kontroversene rundt transideologi».
BBC la til at «gratulasjonsmeldinger hun mottok på sosiale medier, sammen med kritiske reaksjoner i klager til BBC og andre steder, tyder på at inntrykket av at hun hadde gitt uttrykk for et personlig syn, ble bredt delt på tvers av meningsspekteret».
Saken har fått ekstra oppmerksomhet etter at The Telegraph nylig avslørte et internt notat fra en BBC-rådgiver som anklager selskapet for «effektiv sensur» i dekningen av transspørsmål. Ifølge notatet skal spesialiserte LHBT-journalister ha nektet å dekke saker som er kritiske til kjønnsidentitetsideologi.
ECU bemerket samtidig at Croxall hadde reagert på et manus «som noe klønete inkorporerte fraser fra pressemeldingen om forskningen, inkludert ‘the aged’, som ikke er i tråd med BBC-stil, og ‘pregnant people’, som heller ikke samsvarte med uttrykket Dr. Mistry brukte i klippet som fulgte».
