Gyldendal snur om Roald Dahl: − Uaktuelt å ta inn alle endringene

Avatar photo
Helge Lurås
Ansvarlig redaktør
Publisert 22. februar 2023 | 11:55

For noen dager siden varslet det britiske forlaget Puffin en rekke endringer når de framover skal utgi bøker fra forfatteren Roald Dahl. Dette for å gjøre bøkene mer inkluderende og mindre støtende.

«Feit» er blitt til «enorm» og Umpa Lumpaer er blitt «mennesker» og ikke «menn». Slik skal bøkene til Roald Dahl bli mer «tidsriktige».

Endringene som gjøres i forfatterskapet har skapt en storm av motstand den vestlig verden over. Brått ser det ut som kanselleringskultur og wokeisme har fått motstand selv i etablerte miljøer. Noen mener det skyldes at de har «gått for langt».

Forlaget hadde engasjert såkalte sensitivitetslesere for å omskrive deler av tekstene for å sikre at bøkene «kan fortsette å nytes av alle i dag».

Salman Rushdie og Ingvar Ambjørnsen er blant de som har reagert. Ambjørnsen har krevd garanti fra eget forlag om at de ikke endrer tekstene etter at han er død.

Roald Dahl døde i 1990.

Les også: Roald Dahls barnebøker skrives om for å bli mindre støtende: – På grensen til det absurde

Etter å ha sett an reaksjonene, snur nå Gyldendal kappen etter vinden. De har de norske rettigheten til Dahls barnebøker.

– Vi stiller oss kritisk til omfanget av de endringene som nå er tiltenkt det britiske markedet, sier forlagssjef for barn og ungdom i Gyldendal Litteratur, Eva Thesen, til VG.

Hun utdyper følgende:

– Vi kjenner også på en uro i forhold til den utviklingen vi ser. Det er uaktuelt å ta inn alle de endringene vi nå ser omtalt i britiske medier, sier Thesen.

Gyldendal sier nå at de vil gjøre det klart for rettighetshaverne at de ikke ønsker å ta inn alle endringene.

– Det vil være vårt utgangspunkt i vår videre dialog med rettighetshaverne. Vi er ennå ikke om bedt om å gjøre endringer for norske utgaver, men dersom det kommer, anerkjenner vi selvsagt det ansvaret vi har for å sikre at verkenes intensjoner blir godt ivaretatt i en norsk kontekst, sier Eva Thesen.

Norske forlag hevder de i liten eller ingen grad ennå har begynt å bruke såkalte «sensitivitetslesere».

Jostein Gaarder brukte «N-ordet» med største selvfølgelighet i 1992: – Umulig å bruke i dag

mest lest